INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H    I    J    K    L    (LL)    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    (W)    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

page down

V
 

Buchstabe "V", zur Unterscheidung von "B" v: "uve" ("v de vaca")
Veilchen, fam.; blaues Auge, subst. ojo rojo; ojo morado; ojo negro
verärgert guapo
verbergen; verstecken aguachapar
verblöden, verb. Abobar, verb
verblöden aciguatarse, verb refl.
im Zusammenhang mit der Unterwelt, Verbrechertum, auch deren Slang m, ein Verbrechen n, schwächer: ein Beschiss m tigueraje m, Rep. Dom.
rösten, fritieren, auch Haut verbrennen, etc. chichar, verb, Dom. Rep.
die Lippen kniffen, ...etwas verformen abembar, verb
sich für etwas zur Verfügung stellen; an einem Anlass erscheinen, ohne eingeladen zu sein aceitarse, verb refl.
sich vergnügen, feiern basilar
das Vergnügen n, der Spass, m el can m, Rep. Dom.
zum Vergnügen, zum Zeitvertreib abulandro, adv.
Vergnüglichkeit f, Spass m, Scherz m, chercha f, Rep. Dom.
etwas vergünstigen; ordnen; in Ordnung bringen; anbequemen acotejar
Dom. Rep.: auch: die Verkehrsberuhigungsschwelle, die Strassenschwelle el policía
etwas oder jmd. verkleinern, a. fig.;
Tier anbinden oder an einem Ort festmachen oder einsperren,
achicar, verb
verleumderisch, adj.; intrigant. adj.; schwatzhaft, adj.; Gerüchte verbreitend; provokativ adj., chismoso, adj.; häufig gebraucht in der Dom. Rep. mit grösserem Bedeutungsspektrum als in anderen Wörterbüchern,
Verleumdung, f.; Klatsch, m.; Gerücht, n.; Intrige, f.;  Provokation, f.; chisme, m.; häufig gebraucht in der Dom. Rep. mit grösserem Bedeutungsspektrum als in anderen Wörterbüchern,
hoffnungslos verliebt a'fixia'o
verprügeln; schlagen agolpear (golpear)
sich verschlucken, etwas ist in den falschen Hals geraten, se fue por el camino viejo   
ineinander verschlungen (z.B. schlafen) acurupuchao
verschnupft, mit verstopfter Nase tupido
erfüllen eines Versprechens innerhalb eines Jahres, das man am Pilgerort (Dom. Rep.: Higüey) dem, der Heiligen (Dom. Rep. Virgen de la Altagracia) abgibt. cumplir una promesa
verstecken; verbergen aguachapar
verunsichern, einschüchtern, in die Enge treiben, abacorar, verb
verwässert; wässrig; z.B. auch dünner Kaffee una agua; una aguita; aguado
verwässert; nass; wässerig agua'o, m.; agua', fem.
Vielschwätzer hablador (v. tb: jablador)
"Vitamin B", Beziehungen haben, tener cuña
sich vollessen (aber: "estoy harto de esa comida" heisst: "diese Speise kann ich nicht mehr sehen") hartarse (con comida)
sich vollessen (aber: "estoy harto de esa comida" heisst: "diese Speise kann ich nicht mehr sehen") darse una hartura / jartura
vollgefressen; knallvoll, (estar) timbí
vögeln, verb, vulg raspar verb, vulg. Dom. Rep.
vorher; soeben; bald; gleich; nachher (kann auch sehr weit gefasst sein, Stunden) ahorita

 

INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H    I    J    K    L    (LL)    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    (W)    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

top